早期罗马教会作家-古罗马文学法律

时间:2023-12-08 20:09:02

前3个世纪的基督教作家,如《新约》的作者是用代表知识和文化的语言希腊语来写作的。然而,当拉丁语在西方得到普及后,基督教作家便自然而然地使用拉丁语了。所以,在帝国后期,几乎所有西部早期教父的作品都是以拉丁语写成的。这一时期让教会文学生色的诸多名字里,我们只选择两位——圣哲罗姆(St.Jerome)和圣奥古斯丁(St.Augustine)——加以特别提及。

早期罗马教会作家-古罗马文学法律

哲罗姆(342?-420)出生于潘诺尼亚,在伯利恒过了多年的隐修生活。其为世人记住的主要成就是把圣经翻译成了拉丁文,成为通用的拉丁文《圣经》版本,这一版本略经修改,到今天依旧为罗马天主教会所使用。麦凯尔(Mackail)声称:“他对中世纪的欧洲来讲,比荷马对希腊还要重要。”

奥古斯丁(354—430)出生于非洲迦太基附近。他是罗马后期基督教会最重要的作家。他的《上帝之城》(City of God)是一本非常好的书,对历史学家有着独特的价值。成书时,罗马正遭受野蛮人的劫掠,异教徒认为,是因为人们抛弃对旧神的崇拜,转而相信基督教,才招致了帝国的灾难,奥古斯丁用这回答了他们的指控。