摩西和托拉
早期犹太教认为上帝将整部托拉的内容启示给了摩西,摩西将之记载下来。因此,上帝拥有至高无上的权威,而人类社会中的最高权威则是摩西。这种传统也为新约书卷的作者所接受,他们当中大多数也是犹太人。在引用托拉时,他们将其视为摩西所作。在他们看来,这也正是耶稣的旨意。
但是托拉果真是摩西所作吗?一些中世纪的学者指出了其中的问题。例如《申命记》的末尾有段关于摩西去世和安葬的记载,有人因此质疑这一部分并非摩西所写,但另有学者为此辩护:可能是上帝将这些情景事先启示给了先知摩西,也可能是摩西受命选立的接班人约书亚续写了最后几节。
到17世纪,现代哲学开始兴起,主流观点开始饱受质疑。托马斯·霍布斯、巴吕赫(贝内迪克特)·斯宾诺莎和理查德·西蒙等思想家开启了后来的“批判学”圣经研究。在西蒙看来,批判并不意味着否定(尽管圣经批判学常具否定的一面),而是要摒除来自教义的先入之见。
摆脱先入之见后,思想家们就能够像解读普通书籍那样来诠释托拉和整部圣经,并且通过文体和行文的一致性等因素来判断文本的真实作者。
他们提出的问题之一就是《创世记》中上帝的不同名字和称谓。根据《创世记》4章26节,自亚当时代起,上帝就被称为耶和华(Yahweh)。而挪亚、亚伯拉罕、以撒和雅各也知道耶和华就是上帝的名字。因此,上帝向亚伯拉罕说话的时候常自称为耶和华,而亚伯拉罕也是这样称呼他。然而,在《出埃及记》6章3节中,当耶和华将自己的名字启示给摩西的时候,他说:“我从前向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全能的神,至于我名耶和华,他们未曾知道。”两种说法自相矛盾:到底亚伯拉罕知不知道上帝的圣名是耶和华呢?
另外一个问题就是记载同一事件的经文在细节上有差异。《创世记》开篇就有两种关于创世和造人的记述,两种对洪水事件的不同描述,以及几个不同版本的十诫等等。上帝到底是像《创世记》1章24至26节所记的那样先造百兽而后造人,还是如2章7节及19节所述,造一个人之后才造百兽?在《创世记》6章19节,上帝晓谕挪亚将每种活物各取一对带入方舟,而同卷的7章3节的命令是洁净的活物取七对,不洁净的取一对;在《出埃及记》19章20节,上帝在西奈山上将十诫交付摩西,而根据《申命记》5章2节,这一事件却发生于何烈山上。难以相信这样前后矛盾的作品出自一个伟大的作者之手,无论他是人还是上帝。
还有其他明显的迹象表明圣经的前五部书卷并非摩西手笔。当这些书卷提及摩西的时候采用的是第三人称,也就是说这些文本讲述的是关于摩西的事件,而不是摩西的自述经历。文本中还常常提及摩西过世许久后的时代,如果摩西是作者,那么在时间上就有矛盾。有例为证:《申命记》开篇提到“以下所记的是摩西在约旦河的另一侧……向以色列众人所说的话”。既然摩西死于约旦河东岸,那么这段叙述性的导言就绝非出自摩西本人手笔,而是由摩西之后的某位生活在约旦河西岸的人所写。
以色列上帝的圣名
在全本旧约中,上帝被冠以多种不同的名号和称谓。目前,使用最频繁的是神圣的专有名词——耶和华,出现了近7,000次,在希伯来语中以yhwh标出。在圣经时代,该称谓是极其神圣的,人们极少直呼此名,而是代之以另一个词“主”(希伯来语为adonay)。自古以来的各个圣经译本无不遵从这一敬虔的替代称谓。在现代英语译本中,每当需要yhwh一词时,都会以小大写LORD一词标出。由于yhwh不发音,所以我们无从得知这个词的确切读法,但最有可能的是按照学界惯例读作“雅赫维(Yahweh)”。