学而优则仕不是形容优秀

时间:2023-11-23 05:39:01

很多人把“学而优则仕”这句话理解成学业非常优秀,然后出仕做官。事实上这种理解是完全错误的,错误的原因在于不懂得“优”字在这句话中的意思。

“学而优则仕”出自孔子之口。在《论语·子张》篇中,孔子说:“仕而优则学,学而优则仕。”这两句话才是孔子的完整表达,在孔子心目中,“仕而优则学”甚至比后者更为重要,因此才放到第一位来讲。后人不读先贤原典,将孔子的完整表达硬生生截去前一句,只注重后一句,为自己出仕做官寻找圣人之言作为理论依据,真是可叹!

《说文解字》:“优,饶也。”什么叫“饶”?段玉裁解释说:“凡有余皆曰饶。”因此,“优”的本义就是有余力,朱熹就是这样解释的:“优,有余力也。”如此一来,孔子的两句话就很好理解了:出仕做官有余力可以去学习,学习有余力可以出仕做官。“优”是一项非常重要的标准,不管是出仕做官还是学习,必须有余力,然后才能去做别的事情。对“学而优则仕”来说,必须学有余力方才可以出仕做官,如果不是学有余力,即使学问再好也不能出仕做官。

孔子的意思非常清楚,那就是强调学习的重要性,通过学习提高为官者的从政能力。后人不察,误以为只要学业优秀就可以当官了,从而忽视了“学”在先、“仕”在后的深刻道理。

至于今天从孔子这句话中演绎出来的什么“演而优则歌”“演而优则导”等句式,统统都是错误的,因为强调的都是优秀之后如何如何,而并非是有余力才可以去做别的事情。不读原典,不能理解先贤每一句话的正确含义,以致先贤的许多深刻思想都被歪曲了,可发一叹!

学而优则仕不是形容优秀

《诸葛亮读书图》(『諸葛亮読書図』),桥本雅邦绘,出自《雅邦集》,大正十五年(1926)版,藏日本国立国会图书馆。

桥本雅邦(橋本雅邦,1835-1908)是明治时期的日本画家,其画作吸收“狩野派”的传统写实法和西洋画的焦点透视与明暗法,形成了折中的新日本画风格。

诸葛亮虽然常以游刃有余的羽扇纶巾样貌出现在各种文艺作品中,似生而知之者,其实他无论出隆中之前,还是日理万机之暇,均勤读不辍,因而留下了两处“诸葛亮读书台”遗迹。一处在湖北沔阳(今仙桃市)沔城的古柏门外,据传乃其新婚不久后攻读天文、地理、兵法等书,造就经天纬地之才的所在,此地明清时期尚存武侯祠;另一处位于陕西勉县城郊,与古阳平关、张鲁城烽火台相距咫尺,传说诸葛亮在汉中屯兵八年,每当军务之暇,常来此阅读兵书,运筹帷幄。陈友谅曾赋诗说:“刘备早无川蜀地,武侯尚有读书台。”以诸葛亮之才之多务,尚且如此,何况他人。