女人-叶卡捷琳娜大帝(1762—1796)

时间:2024-11-21 22:08:02关键词:叶卡捷琳娜大帝

她到底是女人还是一个残酷的怪物?我们知道在她治国初期,身材好,模样美。但1780年,她已显得硕壮,但体重的增加令她更加高贵与威严。利涅亲王(他是第一个称她为“伟大”的皇帝的人)曾如此殷勤地形容她:

她(1780年)仍然很美丽。每个人都看得出,与其说她是一直很漂亮,不如说她一直很美:我们用不着像一上所说的,在她的额头上抚摸一下,即可知悉她特别具有的那股天分:公正、勇敢、深刻、镇定、甜美、冷静和果决。她那美好的上身是牺牲她曾经弱小的腰际而换来的,但在俄国一般人总会长胖……没有人会注意到她是短小的。

卡斯泰拉在她死后不久,曾撰文描写过她。他描绘她身着丝袍时的那种庄重的神态。“她的头发,轻轻地施过粉,飘逸地落在肩头,发顶上戴着镶满钻石的小帽子。晚年时,她常涂胭脂,因为她不想让岁月在她脸上留下的痕迹显露出来。这些装饰很可能是后来使她生活极其节制的原因。”

她很得意,她明白她的成就和权力。约瑟夫二世告诉考尼茨说:“虚荣浮华是她崇拜的,运气和过分被渲染的成就惯坏了她。”腓特烈大帝认为,若叶卡捷琳娜能与上帝通信,她会要求与上帝列为同等的地位。然而,她与狄德罗像“普通人与普通人”之间一样交谈,同时请法尔科内特省掉礼貌上的恭维。除掉一些可能涉入的谋杀案和核准战争的屠杀不计,她同英国的查理二世和法国的亨利四世一样仁慈、和蔼。她每天从她的窗子扔出大量的面包屑,来善待那些定时来食的成千小鸟。到她晚年时,她时而沉溺于阵怒,看来与她的全能大权不很相称,但她尽量留意不在火暴脾气迸发时下令,或签署只字片纸。同时,她很快地觉得这种暴烈脾气是一种羞耻,于是竭力加以自制。至于她的勇气,欧洲没有人怀疑。

女人-叶卡捷琳娜大帝(1762—1796)

毫无疑问,也非常泰然自若,她表示深深喜好感官之乐,但她的恋情不比路易十五的更令人不快。如同当时的统治者一样,她将私情置于政治之下。每当这一方面阻碍了国家的发展与扩大时,她旋即压制个人情感。而国家与私事无所冲突时,她具有女人应有的温柔与爱心的表现,比如喜爱小孩子,与他们一道欢娱,教导他们,也替他们做玩具等。在旅游时,她总是关切车夫与仆从的食宿是否安妥。她死后,在她桌上发现的一大堆文字中,有一张是她亲笔写成的墓志铭:“她善于宽恕别人,她不恨任何人。她容忍、体谅,天性快乐,有共和精神和一颗仁慈的心。”

她对待她的第一个儿子并不算好,这可能是保罗在出生后即由帕宁和一些人在伊丽莎白的监督下抚养长大的缘故,也可能是因为许多要罢黜她王位的阴谋都表示要奉保罗为王,而由他人加以摄政。也可能是保罗久已怀疑其母谋杀其父,也可能是因为保罗“对他的权力的被窃,总使他动起某种念头”,以便承继他名义上的父亲为王。但是,叶卡捷琳娜非常疼爱保罗惹人喜爱的两个儿子亚历山大和君士坦丁,她亲自照顾其教育,一心想让他们与父亲疏远,并计划由君士坦丁而非保罗来继位。保罗另娶新妻,快乐无比,但很厌恶那群讨好他母亲、浪费公帑的情夫。

在智力上,叶卡捷琳娜超过她所有的宠臣。她纵容他们,满足他们的贪婪心,但很少让他们决定她的政策。她的法文造诣深厚,能与任何文学界的领导人物通信,如同哲学家一般彼此愉悦地畅谈。的确,从她给伏尔泰的信函中可以看出,在见识上她胜过他,在文学的优雅与笔锋的机智上也是能与他匹敌的。虽然,她的信件都是在宫廷革命阴谋、国内的不安、紧张万状的外交、欲重建俄国疆土的战争等一连串的大事之间,忙中偷空写成,但她的信件如同伏尔泰的一样堪称浩瀚。她的言谈令狄德罗警觉,令格里姆感动至极:“在这些时刻,我们看到这一卓越、举世无双而由天才与美德组成的头脑,正构成燃烧般的一股理想,支配着她,也形成一束束的光芒,从她身上放射而出。大段的评语,紧迫地脱口而出……连续不断地……假如我有能力将这些话逐字地记下,那么整个世界在人类心智史上,将有珍贵甚至精彩绝伦的一章。”然而,在其观念之流中,有一股匆匆的遽乱和不稳。她在决定计划时,总是太过快速,因此她每每未予彻底考虑过。她有时也被繁杂的工作和紧急的事件给打败。虽然如此,她的成就仍是非凡。

叶卡捷琳娜在政治、军事如此高潮迭起的生涯中,竟能找出时间来撰写重大著作、诗、大事记、回忆录、戏剧、歌剧剧本、杂志文章、神话故事、有关西伯利亚的科学论文、《罗马皇帝史》、富有深度的《俄国史杂记》等,洋洋大观,真是令人难以置信。1769年至1770年,她匿名主编了一份讽刺性的刊物,她本人更是经常撰稿。其中有一篇小品文,描写一位宗教上的伪君子,天天上教堂望弥撒,在圣像面前燃圣烛,而后口中喃喃自语,他祷告上帝是时止时为的。然而,一出教堂后,就欺骗商人,诽谤邻人,拷打仆人,大骂时下的道德破产,哀悼往昔的好时光。她创作的神话故事《卡哈尔王子》,叙说一位年轻人想前往险境拜访传说中无刺的玫瑰,结果发现世界上并无这种玫瑰花,只有这种贞德。这个故事成为俄国的古典文学作品,被译成好几国文字。她的戏剧有两部是模仿莎士比亚的历史故事悲剧,其他的大多数则为不做矫饰、只是坦白地描写的喜剧,嘲弄江湖骗子、骗徒、守财奴、神秘主义者、挥金如土的人、互助会会员和宗教狂徒。这几部都描写得不够细腻,虽然叶卡捷琳娜不露其作者身份,却都令观众非常喜爱。她在建于隐宫的剧院幕布上,题了几个字:“Ridendo castigat mores”——“他以笑声来责骂世上的许多行径”,这正表现出她作喜剧的目的。她最好的一部剧《奥列格》(Oleg),从俄国历史上取材,包括一连串不平凡的场景,配上700个演员的欢舞、芭蕾和竞技比赛,显得无比生动与逼真。叶卡捷琳娜大多数的文学作品都经她秘书修改过,因为她未把俄国文法与文字学通,她也不把自己当成真正的女作家,但是文学界由她这一皇家榜样得到无上的鼓舞,使叶卡捷琳娜之治再度大放灿烂的光辉——那是她治国期间的最后一幕。