对两篇《奥兰多》的浪漫精神提出矫正的,还是活泼而具有幽默感的意大利人自己。在阿廖斯托逝世前6年,吉罗拉莫(Girolamo Folengo)便出版了一篇《奥兰多之恋》,这叙事诗以讽刺的手笔描述着荒诞的故事,并大肆夸张。吉罗拉莫在博洛尼亚时听到蓬波纳齐(Pomponai)的一些怀疑论的文学作品,便在学校制造桃色事件,从事阴谋、拳击与决斗诸事,终于被大学开除。他的父亲也与他断绝关系。他在1507年做了圣本笃派修士,也许只是想借这个职称得以维生。6年后他坠入情网,并与情人私奔。1519年,他假借马卡罗内(Maccaronea)之名出版了一部讽刺性文章。《奥兰多之恋》是恣意嘲弄的叙事诗,用粗劣而通俗的方言写成的,有时以认真的态度描写了一二节之后,突然用一些句子惊吓读者,这种轻浮、随意的态度几乎与那些枢密顾问官不相上下。骑士们的装备是厨房的用具,他们骑在跛行的骡背上冲进了比武场。故事中的引导牧师是格里法洛斯托,他的图书室中也放着烹调的书籍,并点缀着一些食物与美酒,而“他所知道的诺言都属于牛与猪的”。吉罗拉莫由他而讽刺意大利牧师,进而嘲讽路德派牧师。虽然这个作品使人捧腹大笑、拍掌叫好,这位作者依旧过着三餐不济的生活。终于他又隐退到修道院,写着虔诚的诗篇,在他53岁那年(1544年)带着神圣的美誉离开人间。拉伯雷很欣赏他,阿廖斯托在晚年可能也偏爱他这种风格。
阿方索一世排除教皇的威胁,极力保护着领地的安全,并于1527年煽动日耳曼和西班牙军队围攻掳掠罗马,以示报仇。查理五世十分赏识他,将费拉拉原有的封地摩德纳与雷焦交还给他,而阿方索也将他的领区原封不动地传给后代。1528年,他差遣其子埃尔科莱到法兰西,带回一位具有外交手腕的妻子,她出生于皇族——里尼(Renée)或雷纳塔(Renata),长得纤细、阴沉而丑陋,私下是加尔文派(Calvinist)信徒。阿方索在卢克雷齐娅死后,有一个情妇——罗拉·黛安提(Laura Dianti)得以慰藉,可能在其逝世(1534年)之前曾与她结婚,他一生虽能以智取胜每一个敌人,却无法取胜易逝的光阴。