早期希腊的文字

时间:2024-11-20 16:35:04关键词:早期希腊的共同文化

虽然如此,但在这些采取分离主义的互相提防的各邦生活之中,却也不乏某些共同的因素。我们发现,远在公元前13世纪,整个希腊半岛就已使用一种共同的语言。这种语言一如波斯语和梵语、斯拉夫语和拉丁语、德语和英语一样,同属印欧语系。在这些语言中,无数表示生活中主要关系或物体的词语,都有着共同的词根,这不仅表示了这些事物在人类分散前即已存在,同时也说明了使用这些语言的民族在历史萌芽时期的血族或相关关系。 希腊语区分为各种方言,如埃奥利安语、多利安语、伊奥尼安语、阿提卡语,这是事实,但彼此之间不仅可以相互沟通,而且在公元前5世纪及公元前4世纪已合并为一种共同方言(koine dialektos)。这个方言主要出自雅典,但几乎整个希腊受过教育的阶层都使用。阿提卡语是一种高贵的语言,生动、优美、和谐,虽和其他任何有活力的语言一样不规则,但极易拼成富有表达能力的复合词,有微细的变化和意义的区别、微妙的哲学观念,自“怒涛澎湃”的荷马诗至平静流畅的柏拉图散文,都充分表现出文学的优美。

早期希腊的文字

根据希腊传说,希腊的书写文字是在公元前14世纪从腓尼基传入。对此,我们并不知道任何与此相反的说法。最古老的希腊碑铭(公元前8世纪及公元前7世纪)和公元前9世纪莫亚比特(Moabite)刻石上的闪米特文字颇为相似。这些碑铭是以闪米特的方式自右向左书写;公元前6世纪的碑铭(例如在哥提那发现的)则自右向左和自左向右交互书写;再晚的碑铭则完全自左向右书写,因此,也就有些字母反转了方向,例如“ ”和“ ”变作了“B”和“E”。希腊人采用了闪米特的字母名称,稍加修正 ,但也作了几个基本改变。最重要的是,他们增加了闪米特所省略的母音字,以若干表示子音字或气音符号的闪米特文代表a、e、i、o和ü。而后伊奥利安文又增列了长母音字“eta”(长e)和“o-mega”(长o或双o),10个不同的希腊字母曾为争取主权而斗争,正如各城邦间的战争一样。伊奥尼亚式的文字在希腊占得了优势,因而传入了东欧,至今仍在使用。在罗马,采自库迈的哈尔基斯(Chalcidian)式文字,变成了拉丁文和英文字母。哈尔基斯字母没有长e和o,但与伊奥尼安文不同的是,保持了腓尼基的“vau”作为一个母音(一个与w音差不多的v),因此,雅典人读酒字为“oinos”,哈尔基斯人读为“voinos”,罗马人读为“vinum”,英文读作“wine”。哈尔基斯人保留了闪米特的“Koppa”或“q”,然后传给了罗马文和英文;伊奥尼亚人放弃了这个字母,认为有“k”已经足够。伊奥尼亚人以“L”表示“A”,哈尔基斯人写作“L”,罗马把这个“L”摆直,然后传给了欧洲。伊奥尼亚人用“P”作“R”,但在意大利居住的希腊人给“P”加了一条尾巴变为“R”。

文字在希腊最早可能是在商业或宗教上被使用。很显然,祭司们的咒语和吟诵的祷词是诗歌之母,而提货单则是散文之父。字体区分为两类,正楷用于文学碑铭或题词,草书则供一般用途,当时既无重音,词与词之间也无空白间隔,更无标点符号,但在变换题目时则画一条称作“paragraphos”的横线——也就是“画在旁边”的一个横线符号。用于作为书写的材料很多:倘若我们相信罗马学者普林尼的说法,最初是用树叶或树皮,作碑铭时则用石、铜或铅,一般书写时则用泥板(例如在美索不达米亚) ,然后是涂蜡的木板。据说,这种方法在学童之间颇为流行。为永久目的使用者则书写于纸草,该材料是由腓尼基人从埃及带入,而在希腊及罗马时代,则书写于羊皮之上。在蜡板上书写时使用一种称作“stylus”的金属针,在纸草上或羊皮上书写时则使用芦苇蘸墨水。要想把蜡板上的文字擦掉,则使用金属针握把的平滑部分;要擦掉墨水时使用海绵;因此,诗人马提雅尔(Martial)在把他的诗作送给朋友时,总要附带一块海绵,以便一下子可以擦掉。很多批评家对这种礼貌的消失都感到惋惜。

在传流下来的古老语言的领域中,最有规则的要算是书写的文字了。纸当然是来自纸草,而使用的材料是压缩的植物。书写的一行希腊文称作“stichos”,在英文里称作“row”,拉丁文称作“versus”,英文今天也称作“verse”,亦即“转回”之意。将文章分段写在纸草或羊皮上时,其长度为20—30英尺,然后卷在一支木棍上。这样的卷轴希腊文称为“biblos”,这是腓尼基的一个城名,因为希腊的纸草是由这个城传入。较小的卷轴称作“biblion”。我们的《圣经》一词,原来为“ta biblia”,亦即“卷轴”之意 。当卷轴形成一部较大作品时,则称为“tomos”,意即“剪接”。卷轴的第一张称为“protokollon”,意即“贴在木棍上的第一页”。卷轴的边缘 用轻石磨光,有时并加以着色。倘若作者有能力负担,或卷轴内记载着重要事项,可以卷在“diphthera”(薄膜)内,或如拉丁文所称的“vellum”。因为过大的卷轴在处理和参考上都不方便,文学作品通常都分为数个卷轴,因此,“biblos”(书)一词,并非适合于一部作品的全部,而是适用于每个卷轴或每一部分。作者很少作这样的区分,后来将希罗多德的《历史》分为9卷,将修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》(peloponnesian war)分为8卷,将柏拉图的《理想国》分为10卷,将《伊利亚特》和《奥德赛》分为24卷。因为纸草价格昂贵,每份都要用手书写,因此古时的书籍都很有限。虽然当时想博学多才和目前一样困难,但当时的教育要比现在容易。当时的一切并不完全仰赖阅读,大部分的知识是历代口头传述,技艺也是一代一代地向下传授,大部分的文学作品,是由训练有素的诵读家向以耳学习的人朗读。 在公元前7世纪以前,希腊尚无识字或能阅读的大众,直到公元前6世纪波利克拉底和庇西特拉图开始搜集图书,希腊才开始有图书馆。听说公元前5世纪欧里庇得斯和执政官欧克拉底已有私人图书室,公元前4世纪则有亚里士多德书斋。亚历山大的公共图书馆是首开先河,雅典则到哈德良才开始有公共图书馆。伯里克利时代的希腊人之所以那样伟大,可能就是因为他们不必读太多或太长的书。