此语的“披”是分开、拨开,“拣”是挑选;全语指沙里淘金,比喻仔细挑选,去粗取精,去伪存真。如唐刘知几《史通·直书》:“然则历考前史,征诸直词(反映实际的话),虽古人糟粕,真伪相乱,而披沙拣金,有时获宝。”南宋尤袤《全唐诗话·崔峒》:“高仲武云:峒诗文彩焕发,意思雅淡。如‘清磬度山翠,闲云来竹房。’又‘流水声中视公事,寒山影里见人家。’此亦披沙拣金,时时见宝也。”尤文中高仲武举的第一个例子,语出唐崔峒《题崇福寺禅院》:“僧家竟何事,扫地与焚香。清磬度山翠,闲云来竹房。”结合第一句可知,高仲武之所以说第二句“文彩焕发,意思雅淡”,是因为此句刻画风景很有佛家特色——“磬”是佛家法器,其音清越,能助人道心;“闲云”妙喻僧人心闲自在。由此可知,诗人为表现“佛家特色”,选词造句“披沙拣金”,实在是很见功夫。第二个例子语出崔峒《题桐庐李明府官舍》:“讼堂寂寂对烟霞,五柳门前聚晓鸦。流水声中视公事,寒山影里见人家。”结合这第一句的“寂寂”和“聚鸦”,可知第二句写的是李明府虽当官却过的是“潇洒度日月”的生活。此句之所以被誉为“文彩焕发,意思雅淡”,就是因为写李明府“当官”不写他的政绩,而是描写官舍静谧的环境。这样写,说他是官吏,可;是隐士,也可。如此一来,就把诗人对李明府亦官亦隐生活的向往和自伤不遇的心情表现了出来。
也作“披沙捡金”、“披沙简金”。前语用例为清汪师韩《诗学纂闻》:“‘池塘’、‘园柳’之篇,‘白云’、‘绿筱’之作,‘乱流’、‘孤屿’之句……披沙捡金,寥寥可数。”此中的“池塘”、“园柳”,指的是南朝宋谢灵运的诗作《登池上楼》。这是一首写景抒情诗。诗中描写了冬春交替时的景物变化,抒发了诗人对官场失意的愤懑,流露出居官与遁世的矛盾心情。“池塘生春草,园柳变鸣禽”,是该诗的第十五、十六句。这两句诗写出了春回大地、生机盎然的景色;一个“生”字,一个“变”字,使这幅“春意图”生出了动感;同时,也传神地写出了久未登楼的诗人心中之欣喜、新鲜之感。这两句诗的语言质朴,不事雕饰,自然而成,尤为后人所赞誉。“白云抱幽石,绿筱媚清涟”是谢灵运《过始宁墅》的两句诗。“筱”是小竹子,“媚”是妍美悦人,“清涟”是清澈的水因风起皱的样子。两句诗的意思是:白云环抱着远处隐僻的山石,绿竹在清澈的微有波纹的水边显得妍美悦人。对这两句诗为何属于“披沙捡金”的名句,《诗薮·外编》有评论:“薛考功云:曰清曰远,乃诗之至美者也。灵运之‘白云抱幽石,绿筱媚清涟’,清也。”也就是说,这两句诗达到了“诗之至美的标准”。“乱流趋正绝,孤屿媚中川”语出谢灵运《登江中孤屿》。“乱流”是截流横渡的意思,“趋”是疾行,“正绝”是直截,“屿”是小岛,“媚”是妍美悦人,“中川”是川中。两句诗的意思是:迅速地截流横渡过去,那对面的孤岛处在永嘉江中实在妍美悦人!这两句诗之所以好,就好在写出了诗人对此景的流连,表现出了诗人幽愤和孤高傲世的性格。后语用例为南朝梁钟嵘《诗品》上卷:“潘诗烂若舒锦,无处不佳;陆文如披沙简金,往往见宝。”此中的潘岳、陆机均是西晋文学家,在太康文学时期,二人齐名,并称“潘陆”。