“批风抹月”与“披亢捣虚”有何区别?

时间:2024-06-23 13:26:06

“批风抹月”的“披”、“抹”指写作和修改诗词,“风”、“月”指自然美景;全语指吟咏明月清风,也戏指以风月当菜肴。如元乔吉《绿幺遍·自述》:“留连,批风抹月四十年。”此中的“批风抹月”即指吟咏写作。也作“抹月批风”。明杨慎为苏轼《潇湘竹石图》题跋:“江湖散人(闲散不为世用之人)天骨奇,抹月批风画里诗。”“批风抹月”戏指以风月当菜肴时,“抹”、“披”分别指细切、薄切。北宋苏轼《和何长官六言次韵》:“贫家何以娱客,但知抹月批风。”

“批亢捣虚”的“批”是打击;“亢”通“吭”,是咽喉,比喻要害的地方;“捣”是用棍棒的一端冲撞。全语指攻打关键之处,乘虚而入。《史记·孙子吴起列传》:“夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏撠,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。”这是孙膑说的话,也是“围魏救赵”的故事:魏国进攻赵国,赵国危急,求救兵于齐国。齐威王欲以孙膑挂帅。孙膑推辞说:“刑余之人不可。”这样就改任田忌为帅,孙膑为军师。出兵时,田忌想发兵直奔赵国。孙膑就向田忌说了引文的话,意思是:凡是要解开杂乱打结的绳索,一定要找出它的头绪,然后用手指慢慢去解,切不可心急使劲去拉扯;要劝解互殴斗狠的,万不可卷入打成一团,而要避开双方拳来脚往的地方,只消伺隙打击其空虚无备之处,危急自然就解决了。接着,孙膑又说:“现在魏国出兵攻打赵国,跟赵缠斗于邯郸,他的轻兵锐卒,势必倾巢开赴前线,只剩一些老弱的留在国内。您何不趁此空隙,带兵直捣他的国都大梁,占据他们的交通要道,袭击他们守备空虚的地方,那么他们在外的大军必然会放下赵国回来相救。如此一来,我们岂不是一举解决了赵国的危急吗?”田忌听了认为有理,便照着去做。魏国的军队果然撤去对邯郸的包围,急忙赶回大梁相救;结果在桂陵这个地方,跟齐军发生遭遇战。最终,齐师大破魏军。引文中的“形格势禁”也是成语。“格”是阻碍、限制,“禁”是制止;全语指形势被控制,事情被阻止。

 “批风抹月”与“披亢捣虚”有何区别?