“涸辙之鲋”与“牛蹄中鱼”同义吗?

时间:2024-06-23 12:17:03

同义。“涸辙之鲋(fù)”语本《庄子·外物》:“庄周家贫,故往贷(借)粟于监河侯。监河侯曰:‘诺!吾将得邑金(百姓到年底缴纳的赋税),将贷子三百金,可乎?’庄周忿然作色曰:‘周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有升斗之水而活我哉?(你可以往车辙中倒升斗之水让我活下去吗?)’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘……我得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆(你说这样的话,还不如早早地到卖干鱼的店铺中去找我)。’”“涸辙之鲋”即由文中提炼而出,指干涸了的车辙中的鲫鱼。后来比喻处在困境中急待救助的人。鲁迅《〈译文〉复刊词》:“先来引几句古书,——也许记的不真确——庄子曰:‘涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,——不若相忘于江湖。’”“相濡以沫”、“相煦以湿”在此文中指离开水的鱼互相吐沫沾湿,以求得暂时的生存,后来多用来比喻在困境中的人相互以微薄力量救助。

“牛蹄中鱼”指一个牛蹄踩成的小坑中的鱼。此语出自汉刘向《说苑·善说》,故事情节与《庄子》相同,只是把“监河侯”改为“魏文侯”,“车辙中有鲋鱼焉”改为“牛蹄中有鲋鱼焉”。用法与“涸辙之鲋”相同。

 “涸辙之鲋”与“牛蹄中鱼”同义吗?