不错,有这种用法。语本《庄子·秋水》:“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐(pú fú)而归耳!”唐成玄英疏:“寿陵,燕之邑。邯郸,赵之都。弱龄未壮,谓之余子。”这段话的意思是:你难道没听说过那位燕国少年邯郸学步的故事吗?不但没学会赵国的走法,连他原来的走法也忘掉了。最后只好爬着回去。“邯郸学步”即从文中提炼而出,比喻模仿照搬不成,反而出乖露丑。如清洪楝园《后南柯传奇序》:“或问于余曰:‘昔时汤临川先生有《南柯记》之编,而子是作又名《后南柯》,亦借蚁为喻,意者以汤意未尽,而为东施效颦乎?抑羡慕成作,而为邯郸学步乎?’”(有的人问我:“以前汤临川先生已经著有《南柯记》,而你的这部著作又名《后南柯》,也是借蚁为喻。你这样做的初衷是认为汤先生的《南柯记》没有把‘借蚁为喻’表现充分,你不考虑自己的具体条件想要再进行表现呢?还是因为欣赏原作,而生搬硬套地向其学习、模仿、出乖露丑呢?”)“东施效颦”也是成语,比喻不根据具体条件,盲目模仿别人,效果适得其反。
关于“邯郸学步”,有时也只用其字面义,指“学习模仿”,不含“出乖露丑”义。如清梁绍壬《两般秋雨庵随笔》卷一:“半臂添寒尚书醉,屏后金钗楚楚,齐俯首邯郸学步。”这说的是一个叫琴娘的女子善于弹琴,被一位中丞请进府内教授众姬妾弹琴。“半臂”指短袖或无袖上衣。引文的意思是:这时尚书酒醉,穿着短袖衣衫也感到有些凉意;屏风后的美女都在低着头模仿琴师弹琴。此中的“邯郸学步”仅指“学习模仿”。
“邯郸学步”也作“学步邯郸”。如明张岱《又与毅儒八弟》:“苏人常笑吾浙人为赶不着,诚哉其赶不着也。……何必攀附苏人始称名士哉?……学步邯郸,幸勿为苏人所笑。”此中的“学步邯郸”也指盲目跟风,出乖露丑。