两语不同义但用法相同。“发蒙振落”的“发蒙”是揭掉物件上蒙罩的东西。“振落”是振掉将要落的树叶。由于这两件事都容易做到,故用此语比喻轻而易举。如《史记·汲郑列传》:“淮南王谋反,惮黯,曰:‘好直谏,守节死义,难惑以非。至如说丞相弘,如发蒙振落耳。’(淮南王谋反,但他很怕汲黯。他说:‘汲黯好直谏,能为正义而死,很难用邪说迷惑他。像他当面指斥丞相公孙弘,如同揭掉蒙罩,振动落叶那么轻而易举。’)”此中的“发蒙振落”即是。关于“发蒙”还有一种说法,指“草木萌发”。因为“草木”到了该萌发的季节就自然萌发,也显得很容易,故此种说法也成立。
“轻而易举”语出东汉王充《论衡·状留》:“(草木)枯而轻者易举,湿而重者难移也。”后来从此文中提炼出“轻而易举”,形容很容易做到。还有一种说法,认为此语出自《诗经·大雅·烝民》:“人亦有言,德輶(yoú,轻)如毛,民鲜克举之(人们也曾这样说,德行轻得像根毛,人们却很少能举起它)。”对这句话朱熹有注:“言人皆言德甚轻而易举,然人莫能举也(人们多以为行有德之事是很容易的,但却很少有人真的能身体力行)。”由此可知“轻而易举”在《诗经》中不是这四个字,但在朱熹注中则用了这四个字。关于此语的意义,在《论衡》的语境中指的是“草木干枯因此轻而易举(举起)”,与“发蒙振落”同义。