“不学无术”与“绵力薄材”可通用吗?

时间:2023-11-08 21:39:02

不能通用。“不学无术”语出《汉书·霍光传》:“然光不学亡术,暗于大理。阴妻邪谋,立女为后,湛溺盈溢之欲,以增颠覆之祸,死财三年,宗族诛夷,哀哉!”“不学无术”即由“不学亡术”演变而来。“不学亡术”的“学”原指“五经之学”,“不学”指没学五经,“亡术”指不合道术。“然光不学亡术,暗于大理”,说的是霍光没有经学的根底,所行不合道术,不符合关乎大局的道理。这表现在何处呢?即表现在引文的那后几句话上:汉宣帝刘询即皇位以后,立许妃做皇后。霍光的妻子是个贪图富贵的女人,她想把自己的小女儿成君嫁给刘询做皇后,就乘许妃有病的机会,买通女医下毒害死了许妃。毒计败露,女医下狱。此事事先霍光一点也不知道。等到事情出来了,其妻才告诉他。霍光非常惊惧,指责妻子不该这样做。他也想去告发,但又不忍妻子被治罪,前思后想还是把这件事隐瞒下来。霍光死后,有人向宣帝告发了此案。宣帝派人去调查处理。霍妻听说了,与家人、亲信商量对策,决定召集族人谋反。不想走漏了风声。宣帝派人将霍家包围,满门抄斩。“霍光不学亡术,暗于大理”就表现在“不顾大局,隐瞒妻子犯罪之事”上。“不学无术”后来语义有变化。有人认为这变化起自《宋书·寇准传》:“初,张咏在成都,闻准入相(进入内阁),谓其僚属曰:‘寇公奇材,惜学术不足尔。’及准出陕(等到寇准外放到陕西任职),咏适自成都罢还。准严供帐,大为具待(款待张咏)。咏将去,准送之郊,问曰:‘何以教准?’咏徐曰:‘《霍光传》不可不读也。’准莫谕其意,归取其传读之,至‘不学亡术’,笑曰:‘此张公谓我矣。’”这说的是寇准虚心接受建议的事。他利用张咏从成都卸任回京路过陕西的机会,向张咏请教。张咏没直说,而是让他读《霍光传》。读到“不学无术”处,寇准笑说:“这‘不学无术’就是张公说我的呀。”由于张咏说寇准是“学术不足”,所以后来“不学无术”就指没有学问、没有本领了。

如果说“不学无术”指没有学问,那么“绵力薄材”则侧重指力量小,能力低。如《汉书·严助传》:“越人绵力薄材,不能陆战。”此中的“绵力薄材”指军力低。北宋王安石《乞免使相充观察使第二表》:“在昔之懋勋明德,尚莫敢居,如臣之绵力薄材,岂宜非据。”此中的“绵力薄材”指人能力低,不敢担任要职。

 “不学无术”与“绵力薄材”可通用吗?