不同义。“渔夺百姓”语出汉景帝《令二千石修职诏》:“渔夺百姓,侵牟万民。”(掠夺百姓,侵害万民。) 这句话是汉景帝在诏书中分析百姓生活困难的原因时说的。百姓生活困难的原因之一就是有的县级以上的官员对百姓进行不择手段的侵夺,贪取百姓的钱利有如渔者之取鱼。所以这里的“渔夺”者指的是高官,“渔夺”的对象是全国的老百姓,其贪婪之多能使众多的百姓受害、生活困难。“鱼肉百姓”也是把百姓视为“鱼肉”加以宰割,手段亦十分凶残,但就其影响面和获利之多来看,只限于“鱼肉”而达不到“渔夺”。如《后汉书·仲长统传》就曾用“鱼肉百姓,以盈其欲(宰割百姓,以满足他们的私欲) ”来形容“分王子弟”的罪行。但这“分王子弟”毕竟是少数人,不像汉景帝说的“渔夺”者那样面广。此外要注意:“鱼肉”多用于比喻受残害者。如《史记·项羽本纪》:“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”这是在鸿门宴上樊哙劝刘邦赶紧逃走的话:“现在人家(指项羽) 是刀和俎,我们是鱼肉,还向他辞别什么!赶紧逃走吧!”因此“鱼肉”如用为动词时,是残害之意;如用为名词时则是受残害者,这一点要注意。