“仁”是个多义字,不要把“麻木不仁”的“仁”理解为“仁义”的“仁”。“仁”是会意兼形声字。甲骨文从人从二,表二人会亲近,以人道待人之意,即对人亲善、同情、友爱。《说文·人部》:“仁,亲也。”本义为以人道待人,即讲仁爱。如《论语·颜渊》:“樊迟问仁。子曰:‘爱人。’”此语中的“仁”即是。“仁”又引申为动词,指“感觉灵敏”,与“不”搭配组成“不仁”,如“麻木不仁”的“不仁”即是。“麻木不仁”最初多见于医案中。如明·薛已《医案总论》:“一曰皮死麻木不仁,二曰肉死针刺不痛。”这两句话说的是“病症表现”:如果是“皮死了”会麻木感觉不灵敏,如果是“肉死了”连用针扎也感觉不到疼。清·谭嗣同《以太书》对“麻木不仁”也有解释:“疾痛疴(kē,指病)痒,一触即知,其机至灵,其传至速。不灵不速时,曰麻木不仁。”又用来比喻对事物反应迟钝或毫不关心。如毛泽东《纪念白求恩》:“对同志对人民不是满腔热忱而是冷冷清清,漠不关心,麻木不仁。”此处的“麻木不仁”即指“毫不关心”。