因为“东食西宿”是比喻贪利的人企图兼有两利,所以很多人就把此语理解为“在东边吃了饭又到西边去睡觉,兼得东西两边的利益”。如果从此语出处的角度说,把“东”“西”理解为“东边”“西边”是不准确的,而应理解为“东家”“西家”。此语出自唐·欧阳询等《艺文类聚》卷四十所引汉朝应劭《风俗通·两袒》中的一个故事:“齐人有女,二人求之。东家子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女,定所欲适。‘难指斥言者,偏袒,令我知之。’女更两袒,怪问其故。云:‘欲东家食,西家宿。’”(齐地人有一女儿,有两个人向女儿求婚。东边这家求婚的长得丑但有钱,西边这家求婚的长得俊但贫穷。女儿的父母犹豫不决,不知道把女儿嫁到哪家好,于是对女儿说:“你要是不好直接开口说嫁到哪家去,就裸露东边的或西边的一只胳膊就行。这样我们就知道你要到哪家去。”女儿听了以后便把两只胳膊都裸露出来。父母很奇怪,问她为什么裸露两只胳膊。女儿说:“我想在东家吃饭,在西家睡觉。”) “东家”富,所以在东家吃饭;“西家”的男子长得美,所以在西家睡觉。可见齐女是想兼有两利。因此后来即用“东食西宿”比喻极为贪利的人。用例如《聊斋志异·黄英》:“黄英曰:‘东食西宿,廉者当不如是。’”(在东家吃饭,在西家睡觉,清廉的人是不会这样做的。)