这样解释只解释了一个动作“颠”,而没有解释另一个动作“扑”。虽然“扑”也通“仆”,有“倒下”之意,但因为“颠扑不破”表明的是“怎样折腾都不破”,所以“颠”“扑”各是一个动作,以表明动作之多。“颠”是“摔倒”而且是“自高处坠落而倒”。如《左传·隐公十一年》:“颍考叔取郑伯之旗蝥(máo)弧以先登。子都自下射之,颠。”(颍考叔取郑伯的蝥弧旗先登上了旗架,公孙子都暗害颍考叔,从下面射了他一箭,考叔自半空坠落摔死。) 《春秋左传正义》对“颠”字即注为“颠坠而死”,可见“摔的力量是很大的”。“扑”在这里是“扑打”的意思,与杜牧《秋夕》中“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤”的“扑”同义。因此“颠扑不破”乃是“倾跌敲打都不能破损”的意思,用来“比喻道理完全正确,无法驳倒、推倒”。如《朱子语类·性理》:“伊川‘性即理也’,横渠‘心统性情’,二句颠扑不破。”(程颐主张的“天就是理”,张载主张的“物质先于精神而存在”,这两句话是无法驳倒推翻的真理。) 此处的程颐是宋洛阳人,和他的兄长程颢同受学于周敦颐。横渠是张载,字子厚,宋凤翔眉县横渠镇人。学者都称他为“横渠先生”。