不能把此词定为贬义词。“木鸡”确实是“木头鸡”的意思。语出《列子·黄帝》《庄子·达生》:“望之似木鸡矣。其德全矣。异鸡无敢应者,反走耳。”(看它就像是木头鸡。它的德性已全备了。其他的鸡已不敢应战,都回头走了。) 在《庄子》《列子》中“木鸡”被认为是“斗鸡”在斗之前的最好状态。因为“木鸡”对外物已毫无反应,不再受外物影响。这样“木鸡”即可镇定自若,视群鸡为无物。实际上两书都是在用木鸡比喻人,认为人修养的最高境界就是内心不被外物所动。因此不能把“木鸡”看成是贬义词。今语之“呆若木鸡”是由《列子》《庄子》两书而来,形容人由于凝神或受惊而表现出的样子,不是贬义词。如《红日》第十四章:“心机灵活的随从副官认为师长解除了张小甫的囚禁,随即对呆如木鸡的哨兵说……”此处的“呆如木鸡”即是,修饰“哨兵”时并无贬义。