某报报道某地“搬石开荒有成绩”,以“让顽石点头”作为标题,则是把“让顽石点头”与“让顽石低头”相混淆了。“顽石点头”是个成语,有典故,也有相沿习用的意义。“顽石点头”语出《莲社高贤传》,说的是晋朝和尚道生法师入虎丘山“聚石为徒,讲《涅槃经》……群石皆为点头”。这是用“石头都被感动得点了头”来形容道生法师讲经讲得透彻。后来“顽石点头”便有了固定的意义,专门用来形容人讲道理讲得透彻,让人心悦诚服。如明·张岱《祭祁文载文》:“旧岁与岱偶谈禅理,阐扬佛法,真能使顽石点头。”文中的“使顽石点头”即用此意。“顽石低头”虽不是典故,但适用于表现“搬石开荒有成绩”,故应用“让顽石低头”作为标题。