【濠上之乐的拼音】háo shàng zhī lè
【濠上之乐的意思】
濠:濠水的桥上。原是一个哲学上的命题,后用来形容从容不迫地出游。
【出处】
战国·庄周《庄子·秋水》。
【濠上之乐的故事一】
庄子和惠子都是战国时的哲学家,由于两人的认识不同,所以常常发生争论,他俩在濠上的争论就是很有意思的。
一天,庄子和惠子携手来到濠水的桥上,桥下碧波荡漾,清澈见底,一条条银白色的鲦鱼紧贴着水中的石底,从容自在地游来游去。庄子禁不住赞叹道:“啊!它们是多么的快乐。”
惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼快乐呢?”
庄子大笑道:“但你不是我,怎么知道我不了解鱼的快乐?”
惠子冷冷地笑,说:“我不是你,所以不知道你心里的感受;但你不是鱼,你又怎么知道鱼的感受呢?”
庄子说:“这就不对了!你最初不是问我‘怎么知道鱼快乐呢’吗?既然询问我,就说明我是知道的。否则,你为何这样问呢?”
惠子忍不住笑起来,庄子真会诡辩,抓住了“怎么知道鱼快乐呢”这句话,既可表示疑问,又可表示肯定,这就是偷换了概念,就是把“怎么会知道”(即“不会知道”)偷换为“怎么知道的”。