【正言厉色的拼音】zhèng yán lì sè
【正言厉色的意思】
正:严正,厉:严肃,严厉。形容言辞庄重、容色严厉。
【出处】
清·曹雪芹《红楼梦》第十九回。
【正言厉色的故事一】
《红楼梦》里有这样一段故事:
一天,贾宝玉去林黛玉房中看望黛玉,正赶上黛玉在床上睡觉。宝玉怕她生病,便推醒她,劝道:“好妹妹,才吃了饭就睡下,会睡出病来的……”可是黛玉不答理他,用绢子盖上脸。宝玉忽然想出了一个主意,一本正经地对黛玉说:“你们扬州衙门里出了一件大故事,你可知道?”
黛玉听得他话语严肃,又正言厉色,以为是真事,便霍地坐起来,问道:“什么事?”
宝玉强忍住笑,顺口胡诌说:“扬州有座黛山,山上有个林子洞,洞里住着一群耗子精。腊月初七这天,老耗子升堂议事,说‘明儿是腊八,世上的人都熬腊八粥,我们洞里没啥吃的,谁去偷点回来?’小耗子回话说:‘我知道,山下庙里米豆成仓,还有五样果品:红枣、栗子、落花生、菱角、香芋!’老耗子听了心中大喜,忙说:‘谁去偷香芋?’一个又小又瘦的耗子说:‘我去。’老耗子瞧它身小体弱,摇摇头说:‘你不行!’小耗子急了:‘我会摇身一变变成香芋,滚进香芋堆里暗暗地搬运,比兄弟们偷得巧!’兄弟们拍手叫道:‘妙妙,你先变个香芋给我们看看!’小耗子说声‘变’,忽然变成了一个年轻美貌的小姐。弟兄们一齐笑起来:‘错了,错了!你说变香芋,怎么竟变成个小姐来?’小耗子傲慢地说:‘你们真是没有见过世面,只认得香芋,却不知盐课林老爷的小姐才是真正的香玉呢……’”
黛玉听到这里,才知道宝玉在讥笑自己,她站起来按着宝玉,笑骂道:“我把你这个烂了嘴的……”边说边拧。宝玉连连央告:“好妹妹,饶了我吧,再不敢了……”