【举袂成幕,挥汗成雨出处】
因东说齐宣王曰:“临菑(临菑:指齐国首都临淄。)之涂(涂:道路,通“途”。),车毂(毂:指车轮中心的圆木。)击,人肩摩,连衽成帷(连衽成帷:衣襟相接而成帷幕,比喻人很多。衽:rèn,指衣襟。),举袂成幕(举袂成幕:只要众人举起袖子,就能连结成布幕,形容人很多。袂,mèi,指袖子。),挥汗成雨,家殷人足,志高气扬。夫以大王之贤与齐之强,天下莫能当。今乃西面而事秦,臣窃为大王羞之。”
——苏秦列传
【举袂成幕,挥汗成雨翻译】
苏秦(成功游说燕、赵、韩、魏之后)于是到东方的齐国游说齐宣王:“齐国都城临淄的马路上,车轮的凸轴相撞击(交通繁忙),行人的肩膀相摩擦(人口密集),衣衽连接起来可以当遮阳篷,袖子一齐举起来可以形成布幕,众人一同挥汗如下雨一般,家家户户殷实富足,人民个个抬头挺胸有自信。以大王的英明与齐国之强盛,天下无可抵挡。如今若向西面的秦国臣服,我私下为大王感到羞耻。”
【举袂成幕,挥汗成雨的意思】
这两句更早见于《晏子春秋》。晏婴出使楚国,楚国故意想要折辱他,问他:“齐国没有人了吗?”晏婴说:“齐国的临淄有六万户人口,张袂成阴(遮天蔽日),挥汗成雨,怎么说没人?”楚王问:“那为何派你来?”晏婴说:“我们国君派使节有分教:贤者派往贤君之国,不肖者派往不肖国君之国,我的身材又矮又小、才能又不肖,所以派我出使贵国。”楚王自取其辱。
司马迁写《史记》在汉代,可能借用这二句来描述临淄城的繁荣景象。
【举袂成幕,挥汗成雨的故事】
苏秦说服的基本模式如一,但视各国情况不同而稍做调整。齐国是东方大国,自管仲以来,经济发达、物产富庶、人口繁茂,苏秦除了述说齐国地形险要、兵精粮足之外,特别强调“首都临淄民生富足,音乐流行,赌博盛行”(像不像21世纪初今天的环境),暗示“生活品质那么好,干吗放弃”。
苏秦再申论,韩、魏之所以怕秦国,是因为领土接壤,齐国距秦国那么远,怕什么?于是,齐王也加入合纵阵营。
【举袂成幕,挥汗成雨怎么用】
我们今日常以“挥汗如雨”形容大汗淋漓,这是个人出汗,与众人“挥汗”如同下雨,一字之差,意境不同,应注意。