但愿人长久,千里共婵娟的意思(翻译及出处)

时间:2023-10-30 11:39:03
“但愿人长久,千里共婵娟”出自《水调歌头·明月几时有》,作者苏轼。原文为:明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇、高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。苏轼是北宋文学家、书画家,有《东坡集》、《东坡乐府》等集传世。

【原文】

明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇、高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

【但愿人长久,千里共婵娟出处】

出自《水调歌头·明月几时有》,作者苏轼。苏轼是北宋文学家、书画家,有《东坡集》、《东坡乐府》等集传世。

但愿人长久,千里共婵娟的意思(翻译及出处)

【但愿人长久,千里共婵娟翻译解读】

但愿互相思念的人能够天长地久,即使相隔千里,也能通过月光来传递思念。这句词写于中秋之夜,表达出对一切经受离别之苦的人的美好祝愿。

北宋神宗熙宁九年(1076年),苏轼在密州(今山东诸城)做太守,恰逢中秋之夜,是一个团聚的日子,亲人远在千里之外,诗人只好独自一人,一边赏月一边饮酒。

一轮满月,会让人想到圆满的生活,久别后的团聚,在中秋佳节来临之时,常常引起那些飘游在外的游子的共鸣,寄托着他们的乡思。

最新文章

推荐文章