露从今夜白,月是故乡明的意思(翻译及出处)

时间:2023-10-30 11:19:03
“露从今夜白,月是故乡明”出自《月夜忆舍弟》,作者杜甫。原文为:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。杜甫是唐代大诗人,代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》)、“三别”(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》)等,有《杜工部集》传世。

【原文】

戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。

【露从今夜白,月是故乡明出处】

出自《月夜忆舍弟》,作者杜甫。杜甫是唐代大诗人,代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》)、“三别”(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》)等,有《杜工部集》传世。

露从今夜白,月是故乡明的意思(翻译及出处)

【露从今夜白,月是故乡明翻译解读】

今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。这是一句思念亲友的诗。

诗句为杜甫在秦州(今甘肃省天水市)所作,这年九月,安禄山、史思明发动叛乱,从范阳(今北京市)引兵南下,攻陷汴州(今河南开封市),西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。

诗句中点明了时令,是在白露节的夜晚,寒意阵阵,月光清冷,更加突出了对故乡的感怀。

杜甫颠沛流离,备尝艰辛,既怀家愁,又忧国难,把常见的怀乡思亲的题材写得如此凄楚哀感,沉郁顿挫,可谓一代圣手。

最新文章

推荐文章